• TEXT_SITE Translations
  • ++ 49 7144 897 4040
  • Legal & Business, IT Law & IP

Netzwerke und Wissen

Berufsverband, Netzwerke und Fortbildung

Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ)

Logo Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer

  • Mitglied seit 1991
  • Mitglied der Arbeitsgruppe „e-justice“
  • Mentorin im Mentoring-Zyklus 2018-2020
  • Fachartikel im MDÜ 5/2018: „Fachtagung Rechtsterminologie in Eupen“

Die Mitgliedschaft im größten deutschen Berufsverband für Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ e.V.) ist ein Qualitätssiegel, da für bei der Aufnahme hohe Anforderungen an die Qualifikation gestellt werden.

Als BDÜ-Mitglied unterliege ich dem Berufs- und Ehrenkodex.

American Translators Association (ATA)

Mitglied seit 2019

Deutsch-Amerikanische Juristenvereinigung e.V.

Mitglied seit 2019

Deutscher EDV-Gerichtstag e.V.

Teilnahme am EDV-Gerichtstag 2018 in Saarbrücken

Verband der Gründer und Selbstständigen  Deutschland e.V. (VGSD)

Logo Mitglied im Verband der Gründer und Selbstständigen Deutschland e.V.

  • Mitglied seit 2016
  • Mitglieder und Start-ups erhalten bei TEXT_SITE Sonderkonditionen

Zertifikate und Fortbildung

  • Datensicherheit im Netz, openHPI, 2019
  • IT-Recht für Softwareentwickler, openHPI, 2019
  • Zertifikat „Rechtssprache Deutsch“
  • Zertifikat „SDL Studio 2017“
  • Zertifikat „SDL MultiTerm 2017“
  • Seminar „Zivil- und Strafrecht“, Saarbücken, 2019
  • Teilnahme am FIT International Legal Forum, Bonn, 2018
  • Tagung „Nationale Variation in der deutschen Rechtsterminologie“, Eupen, 2018
  • weitere auf Anfrage

Soziale Medien

  • XING
  • LinkedIn
  • Twitter

Freiberufler-Netzwerk

In meinem Freiberufler-Netzwerk finden sich u.a.

  • Übersetzer für andere Sprachen/Fachgebiete
  • Lektoren
  • Grafikdesigner
  • Fotografen
  • Webdesigner
  • Online-Marketing